Naina (Soulful Eyes) Set

Original price was: $60.50.Current price is: $55.00.

About This Item

Luxury 3-piece set, made from premium charmeuse silk. Featuring an intricate hand embellishments & Urdu calligraphy of poetry by Allama Iqbal.

SKU: wfmo1007090

Category: , , ,

Type: Printed Co-Ord

Color: Blue

Occasion: Casual Wear

Season: All Season

Material: Raw Silk

About The Fit:
Straight Long Length Shirt
V-Neck with a Placket with Embellishments
Sequin, Cut Dana, Dabka Detailing and Resham Tassels on the Neckline
Full Sleeves
Handwork on the Sleeves and the Hemline of the Shirt
Straight Pants

Maleena is wearing a size Small

Naina Dupatta:
Material: Monar
Length: 104-105 inches
Width: 37-38 inches

It’s the kind of mehfil where the whole house is alive, every corner filled with love, laughter, and conversations that never seem to end.

It starts with one guest, then another, the house filling with voices, laughter, and the smell of something really good coming from the kitchen.

The elders, lost in nostalgia, sharing tales of “jab hum tumhare jitnay thay…”

While the little ones chase each other, lost in their own little world of giggles and mischief.

And in the center of it all, the newlyweds, being teased, being adored, basking in the kind of love that only family can give.

It’s chaos. It’s comfort. It’s home.

This mehfil is loud, messy, and overflowing with love. And honestly? There’s nothing better.

An Ode to Allama Iqbal

فطرت کو خرد کے روبرو کر
(Fitrat ko khirad ke robaru kar)

تسخیر مقام رنگ و بو کر
(Taskheer-e-maqam-e-rang-o-boo kar)

تو اپنی خودی کو کھو چکا ہے
(Tu apni khudi ko kho chuka hai)

کھوئی ہوئی شے کی جستجو کر
(Khoi hui shay ki justuju kar)

تاروں کی فضا ہے بیکرانہ
(Taaron ki faza hai bekarana)

تو بھی یہ مقام آرزو کر
(Tu bhi yeh maqam aarzu kar)

عریاں ہیں ترے چمن کی حوریں
(Uryaan hain tere chaman ki hoorai)

چاک گل و لالہ کو رفو کر
(Chaak-e-gul-o-lala ko rafu kar)

بے ذوق نہیں اگرچہ فطرت
(Be-zauq nahin agarche fitrat)

جو اس سے نہ ہو سکا وہ تو کر
(Jo us se na ho saka, woh tu kar)

Translation:
Confront nature with reason,
Conquer the realm of color and fragrance.
You have lost your own self,
Seek that which has been lost.

The expanse of stars is infinite,
Make this your place of longing as well.
The fair maidens of your garden stand unveiled,
Mend the torn petals of roses and tulips.

Though nature is not without taste,
Do what it could not achieve.

Text on the Kurta:
– گل (Gul) – Flower
– چمن (Chaman) – Garden
– آرزو (Aarzu) – Desire/Wish
– جستجو (Justuju) – Quest/Search/Seeking

Text on Dupatta:
– چمن (Chaman – Garden)
– آرزو (Aarzu – Desire)
– جستجو (Justuju – Quest/Seeking).

Great Products Need Great Care!

Machine Washing Max. 30 C
Do Not Bleach
Ironing Max 110 C
Dry Cleaning Perchloroethylene
Do Not Tumble Dry

 

  • Please note that the actual product colour may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.
Hot Sellers
Curated designer styles beyond tradition

Ready to Ship from the USA

Delivered within 2 days, seamlessly

Shipping from Just $2

Transparent, thoughtfully priced delivery

Curated South Asian Designers

Iconic labels and emerging artisans, hand-selected

Tailor Made Options Available

Personalized fits, crafted exclusively for you

Concierge Support

Reach us at: cs@1wfashion.com